【原创音画诗 第357期】为了证明我爱你

发布于 2021-03-04 03:45


本期作者 心漫  译者 馨阅

中文诵者 张少华  英文诵者 雷杰

摄影 Sammy Zhu

视频制作/编辑 雷杰



为了证明我爱你,我要和你一起眨眼睛,忧伤把夜晚借给了我,我把诗歌贴在星光上....


前言

为了证明我爱你 来自雷杰丝雨传媒 05:37
点击上方音量图标收听



点击欣赏精彩视频


为了证明我爱你

作者:心漫

英译:馨阅


为了证明我爱你

我必须送你一个惊喜

忧伤把夜晚推给了我

我要用笨拙讴歌


为了证明我爱你

我必须送你一个最滚烫的窗口

在被缠住了手脚的夏夜

希望你准备好了

大海的波浪

 阳光的火辣

小伞的沙滩

正在我的描绘中满足你的心愿



为了证明我爱你

我必须让你注视

我在你的目光中呼唤你

希望你准备好了

忠诚的泪滴

欢喜的色彩

生命和复活一样奇妙

我们筑起的小屋布满星星



为了证明我爱你

我要和你一起眨眼睛

忧伤把夜晚借给了我

我把诗歌贴在星光上

你要读懂我的诗  今夜

和葡萄酿成的酒一起沉醉






To prove that I love you

Wr/Xin Man

Tr/Xin Yue

Recited by Jie Lei


To prove that I love you,

I have to give you a surprise.

The sadness brings the night to me,

I will praise it with my clumsy hands.


To prove that I love you,

I have to present you the hottest heart,

The summer night is restrained. 

May you be ready?

The ocean waves,

The hot sunshine, 

Small umbrellas on the beach,

What I am depicting,

Satisfy your desire.


To prove that I love you,

I have to make you gaze

While I am calling you 

May you be ready ?

The faithful tears,

The joyful colors,

Life is as wonderful as the reborn

The little room we built, is full of stars.


To prove that I love you

I will wink together with you.

The sorrow yields the dark night to me,

I will affix my poems into starlight, 

You gonna perceive them.

We gonna be drunk together 

With the grape brewed wine tonight.










【作者简介】



心漫

心漫Cathy Xinman:濡墨韵沉香温情岁月,秉聪灵激扬錦绣文字。早期受朦胧诗影响,近期开始尝试呈现个性的英汉双语创作追求,旅居北美,兼任《中国国风网》诗词书画六大栏目责任编辑。




译者简介



馨閲

馨閲 ,原名赵学文, 定居加拿大, 祖籍东北, 从事物流工作,业余喜欢诗歌和英文翻译。《乐诗中西》诗刊编辑。混语版《国际诗歌翻译》的列名翻译。《诗殿堂翻译家》列名翻译。《诗情太平洋》诗刊翻译编辑。《麒麟诗刊》翻译编辑。



【中文诵者简介】



张少华

张少华,北京蒙巽书院创始人。国家广电总局人才交流中心青少儿文化艺术实训基地诵读与语言能力专家委员会特聘专家、培训与测评体系考级指导老师。学部国学APP签约老师,上海九州书院特聘老师。致力于钻研古汉语汉字字义音韵考证及古诗文诵读艺术。为国内数百所学校、书院和各类机构提供课程支持及配音作品。



【英文诵者简介】



雷杰

居住于长白云之乡新西兰的花园城市基督城。坚信诗歌来源于生活又高于生活,我们在红尘里行走,这漫漫人生何不低语浅唱,寻找触摸灵魂的文字,声音和影像?让一丝笔墨清捻人生,滋润心灵,留下一瓣晶莹的馨香。《雷杰丝雨传媒》开创者。




朗诵嘉宾 风花雪月 竹林听雨 弘华 羽嬿 陈琳 细雨 Lily百合 晨曦 竹笛 古城夜话 心如大海 孙瑞云 王鉴石 张少华 王忠武 雷霆 老菩提 启航
双语朗诵嘉宾 云惔风清 诗韵 艺晗  Frances  Li  Kiara Quirante


原创作品 授权发布

未经允许 不得盗用 侵权必究

投稿信箱:leijiecool@hotmail.com

主编微信:jasonnz1



扫码关注我们
扫码关注我们